首页 > 其他小说 > 诗词一万首 > 第881章 虞世南《门有车马客行》

第881章 虞世南《门有车马客行》(2/2)

目录

日斜青琐第,尘飞金谷苑

写繁华落幕:夕阳斜照豪门宅第,昔日金谷园般的园林已尘沙飞扬。“日斜”“尘飞”喻时光流逝,繁华不再。

危弦促柱奏巴渝,遗簪堕珥解罗襦

再现宴后狂欢:急弦紧奏巴渝曲,宴罢遗落簪珥、解开罗襦。以“危弦”“促柱”的急促,显狂欢的短暂与不安。

如何守直道,翻使谷名愚

末句反问点睛:为何坚守正直者,反如宁武子般被视为“愚”?将浮华与直道对比,揭世俗颠倒,讽喻尽显。

句译:

财雄重交结,戚里擅豪华

财力雄厚的人看重结交人脉,外戚亲族专享着奢华生活。

曲台临上路,高门抵狭斜

宅第的高台正对着官宦往来的大路,高大的门庭直抵热闹的市井小巷。

赭汗千金马,绣毂五香车

汗流浃背的是价值千金的骏马,雕花的车毂散发着五种香料的芬芳。

白鹤随飞盖,朱鹭入鸣笳

白鹤追随着车盖翩飞,绣着朱鹭的旗帜在胡笳声中摇曳。

夏莲开剑水,春桃发露花

夏日的剑水旁莲花绽放,春日的露水滋润着桃花盛开。

轻裙染回雪,浮蚁泛流霞

轻盈的裙裾像回旋的白雪,酒上的浮沫映着流霞般的光彩。

高谈辨飞兔,摛藻握灵蛇

高谈阔论时能辨析“飞兔”之类的典故,挥笔写作时文思如灵蛇般灵动。

逢恩借羽翼,失路委泥沙

得势时像借了羽翼般青云直上,失意时便如弃物般落入泥沙。

暧暧风烟晚,路长归骑远

傍晚的风烟朦胧,归途漫长,骑马的人影渐渐远去。

日斜青琐第,尘飞金谷苑

夕阳斜照在雕花的豪门宅第,昔日如金谷园般的园林已扬起尘沙。

“危弦促柱奏巴渝,遗簪堕珥解罗襦

绷紧琴弦急促地弹奏着巴渝乐曲,宴罢的发簪、耳环散落一地,有人解开了丝绸短衣。

如何守直道,翻使谷名愚

为什么坚守正直的道义,反而像宁武子那样被人称作“愚”呢?

全译:

有钱有势者注重结交人脉,皇亲国戚之家尽显奢侈豪华。

宫殿曲折的台榭面临着大路,高大的门庭对着狭窄的街巷。

骑着汗流如赭色的千金宝马,乘坐着装饰精美的五香车。

白鹤追随着车盖翩翩飞舞,绘有朱鹭的旗帜在胡笳声中飘动。

夏天莲花在剑水之畔开放,春天桃花带着露珠绽放。

轻盈的裙裾像回旋的雪花般飘动,杯中的美酒泛起泡沫如流霞般绚烂。

高谈阔论时能辨别关于“飞兔”的典故,挥笔作文时有着如灵蛇般的文思。

受到恩宠时就像借得羽翼高飞,失去权势后便被弃如泥沙。

傍晚时分风烟朦胧,路途漫长,骑马而归的人渐渐远去。

夕阳斜照着贵族的府邸,曾经繁华的金谷苑也尘土飞扬。

急促地弹拨弦柱演奏着巴渝舞曲,宴会上女子们遗落了发簪耳环,解开了绫罗短袄。

为什么坚守正直之道,反而会被人称作“愚”呢?

目录
返回顶部